Com amb La catedral del mar i L'esglèsia del mar o La sombra del viento i L'ombra del vent, entre tants casos, simultaniejant les edicions castellana (ecs!) i catalana, l'editor ha pretès ocultar quina és la versió original, la qual cosa és injusta, primerament amb l'escriptor, sobretot amb els lectors, i també amb el llibre mateix, PRINCIPALMENT SI LA VERSIÓ ORIGINAL ÉS LA CASTELLANA.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
-
Slavoj Žižek "I n the larger order of things, we are just a species with no special importance."
-
Mario Vargas Llosa “«Cuando se es tan imbécil como este bípedo, ya se es inteligente», se le ocurrió a Rigoberto.”
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada