Sara Mesa
“Los ve levantarse: el
viejo ridículo, patético, con pinta de colgado y de enfermo, y la niña
destartalada, con la ropa grande, creyendo que así oculta los kilos que le
sobran, la niña acomplejada, rara y boba. Los ve caminar hacia la puerta, ya
sin mirarla a ella, sin despedirse siquiera, sin agradecer el tiempo de gracia
que les ha concedido, saliendo a la calle absortos en ellos mismos, pareja inadmisible,
sin sentido, deteniéndose un poco más allá fuera, sobre la cera estrecha y
sucia, mirándose sin hablar, sin tocarse, y luego el giro, cada uno hacia una
dirección, el viejo hacia la derecha, cabizbajo, asimétrico, su caminar de
loco, hacia el pasado; la niña hacia la izquierda, cabizbaja, asimétrica, su
caminar de loca, hacia el futuro.”
dilluns, 3 de setembre del 2018
ENDURANCE The extraordinary Life and Times of Emil Zátopek
dijous, 5 de juliol del 2018
Recoja sus cosas
El anarquista que se llamaba como yo
dijous, 14 de juny del 2018
Teoría de la novela
dijous, 17 de maig del 2018
O misterio dos fillos de Lúa
dilluns, 30 d’abril del 2018
diumenge, 29 d’abril del 2018
Os comedores de patacas
Hoy he dejado la fábrica
dissabte, 17 de març del 2018
dilluns, 5 de febrer del 2018
Dolç esguard que crema
diumenge, 21 de gener del 2018
Subscriure's a:
Missatges (Atom)
Vamos comprar um poeta
Alfonso Cruz “A c ultura n ão se gasta. Quanto mais se usa, mais se tem.”
-
Rubèn Intente Soler Personalment, m'agrada no saber situar aquesta novel·la en cap tradició literària; no, almenys, en la tradició lite...
-
'Drama de mujeres en los pueblos de España' (subtítol), en què la passió irrefrenable amor violent irrealitzable fan la TRAGÈDIA NEC...
-
Albert Vicens i Llauradó " En ma terra del Vallès, els turons són plens de merda Quatre pins?.. Ja s'han encès! Cinc quarteres?.. F...