John Steinbeck*
*Retold by Mary Gladwin
"Alice Trask had many good qualities. She kept the house clean and she never complained. She never spoke unless someone spoke to her. She never gave an opinion, and when a man talked she listened."
dijous, 29 de novembre del 2007
The 10 Best Books of 2007 The New York Times Book Review
Fiction:
- MAN GONE DOWN by Michael Thomas
- OUT STEALING HORSES by Per Petterson
- THE SAVAGE DETECTIVES by Roberto Bolaño
- THEN WE CAME TO THE END by Joshua Ferris
- TREE OF SMOKE by Denis Johnson
Nonfiction:
- IMPERIAL LIFE IN THE EMERALD CITY: Inside Iraq's Green Zone by Rajiv Chandrasekaran
- LITTLE HEATHENS: Hard Times and High Spirits on an Iowa Farm During the Great Depression by Mildred Armstrong Kalish
- THE NINE: Inside the Secret World of the Supreme Court by Jeffrey Toobin
- THE ORDEAL OF ELIZABETH MARSH: A Woman in History by Linda Colley
- THE REST IS NOISE: Listening to the Twentieth Century by Alex Ross
dimecres, 28 de novembre del 2007
Fulls blaus a contrallum, Marcel Maronas Ferrera
Marcel Maronas Ferrera
"Tots aquells que indefectiblement estem
barrejant l'essència de la paraula,
sense voler enfonsar-nos en el dir,
no entenem tots els matisos que porta
la diferència entre viure i anar morint."
"Tots aquells que indefectiblement estem
barrejant l'essència de la paraula,
sense voler enfonsar-nos en el dir,
no entenem tots els matisos que porta
la diferència entre viure i anar morint."
dilluns, 26 de novembre del 2007
A la Toscana
Sergi Belbel
"MARTA: Prou, prou, és que no m'interessa. Mira, millor que et moris, de veritat. Vinga, mata't ja d'una vegada. Anem?
MARTA i JAUME se'n van de bracet. Marc agafa una forquilla de les taules del bar i se la
clava profundament, salvatgement, a les venes del braç. No surt sang. Se la clava al pit.
Res. La forquilla es doblega ridículament.
MARC: Quina merda, ni tan sols sé matar-me!
Fosc."
"MARTA: Prou, prou, és que no m'interessa. Mira, millor que et moris, de veritat. Vinga, mata't ja d'una vegada. Anem?
MARTA i JAUME se'n van de bracet. Marc agafa una forquilla de les taules del bar i se la
clava profundament, salvatgement, a les venes del braç. No surt sang. Se la clava al pit.
Res. La forquilla es doblega ridículament.
MARC: Quina merda, ni tan sols sé matar-me!
Fosc."
diumenge, 25 de novembre del 2007
L'espantaocells, Pablo Albo
Conte il·lustrat: Pablo Auladell
"El Sol ja ho sabia...
La Lluna ja ho sabia...
Els ocells ja ho sabien...
No era cap secret:
la senyora penell estava enamorada
de l’espantaocells.
I li ho deia als quatre vents:
—T’estimo al Nord i al Sud!T’estimo a l’Est i a l’Oest!"
"El Sol ja ho sabia...
La Lluna ja ho sabia...
Els ocells ja ho sabien...
No era cap secret:
la senyora penell estava enamorada
de l’espantaocells.
I li ho deia als quatre vents:
—T’estimo al Nord i al Sud!T’estimo a l’Est i a l’Oest!"
diumenge, 18 de novembre del 2007
Mil cretins
Quim Monzó
"Qué grande es Monzó." (Dos hombres y un armario, Julià Guillamon, La Vanguardia, Culturas, 21/11/2007)
.
"Du les mans a la butxaca del davantal i juga amb les tisores. Les treu i, amb la punta més punxeguda, es burxa en la pell del dit gros de la mà esquerra, a tocar de l'ungla, i, quan finalment aconsegueix fer-hi una incisió, desa les tisores i amb la mà dreta en va arrencant a poc a poc la pell. De tant en tant s'atura i s'eixuga la sang amb el davantal."
"Qué grande es Monzó." (Dos hombres y un armario, Julià Guillamon, La Vanguardia, Culturas, 21/11/2007)
.
"Du les mans a la butxaca del davantal i juga amb les tisores. Les treu i, amb la punta més punxeguda, es burxa en la pell del dit gros de la mà esquerra, a tocar de l'ungla, i, quan finalment aconsegueix fer-hi una incisió, desa les tisores i amb la mà dreta en va arrencant a poc a poc la pell. De tant en tant s'atura i s'eixuga la sang amb el davantal."
dilluns, 12 de novembre del 2007
divendres, 9 de novembre del 2007
Subscriure's a:
Missatges (Atom)
Vamos comprar um poeta
Alfonso Cruz “A c ultura n ão se gasta. Quanto mais se usa, mais se tem.”
-
Rubèn Intente Soler Personalment, m'agrada no saber situar aquesta novel·la en cap tradició literària; no, almenys, en la tradició lite...
-
'Drama de mujeres en los pueblos de España' (subtítol), en què la passió irrefrenable amor violent irrealitzable fan la TRAGÈDIA NEC...
-
Albert Vicens i Llauradó " En ma terra del Vallès, els turons són plens de merda Quatre pins?.. Ja s'han encès! Cinc quarteres?.. F...