Josep Puy i Juanico
Simple recopilació, sense més ni més, de cuplets de temàtica política, sobre la persona d'Alfons Sala i Argemí i el districte electoral de Terrassa. Per cert, transcriure "respectant la grafia original de la publicació, és a dir, prèvia a la normalització fabriana" no és cap criteri d'edició: Potser la modernització ortogràfica impediria conèixer l’usus scribendi de l’autor, però ¿quin sentit té, per exemple, transcriure "gracies" (sense accent) si és evident que no representa cap realitat fonètica, la pronunciació real, que l’escriptor (o l’editor) va representar així per una falta de fixació ortogràfica clara?
"Ponts, camins i carreteres,
En Sala tot ens ho ha dut,
podem dar gracies al Sala
si no hem d’anar encare amb ruc.
Voteu al Sala, voteu al Sala,
que ell ens ha civilitzat,
gracies a ell no som salvatges
visca el nostre diputat!"
dilluns, 9 d’agost del 2010
Sàtires, cuplets i acudits en temps d'eleccions. Política i caciquisme a Terrassa (1917-1923)
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Vamos comprar um poeta
Alfonso Cruz “A c ultura n ão se gasta. Quanto mais se usa, mais se tem.”
-
Rubèn Intente Soler Personalment, m'agrada no saber situar aquesta novel·la en cap tradició literària; no, almenys, en la tradició lite...
-
'Drama de mujeres en los pueblos de España' (subtítol), en què la passió irrefrenable amor violent irrealitzable fan la TRAGÈDIA NEC...
-
Albert Vicens i Llauradó " En ma terra del Vallès, els turons són plens de merda Quatre pins?.. Ja s'han encès! Cinc quarteres?.. F...
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada