- At Swim-two-Birds, Flann O'Brien
"At-Swim-two-Birds es un laberinto cuyos muros están cubiertos de espejos. La realidad se fractura en ellos sin cesar, se empequeñece o magnifica, es demolida hasta transformarse en otra realidad que es pura y simplemente literatura. La forma anticipa algunas novelas que muchos años después intentarían una nueva estructuración del género. Pero ninguna puede compararse a la del irlandés en cuanto a ejercicio del humor, a su radiante alegría, a la felicidad que transpira el lenguaje." (Sergio Pitol a El Mago de Viena)
dilluns, 18 de juny del 2007
El seu cànon?
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Vamos comprar um poeta
Alfonso Cruz “A c ultura n ão se gasta. Quanto mais se usa, mais se tem.”
-
Rubèn Intente Soler Personalment, m'agrada no saber situar aquesta novel·la en cap tradició literària; no, almenys, en la tradició lite...
-
'Drama de mujeres en los pueblos de España' (subtítol), en què la passió irrefrenable amor violent irrealitzable fan la TRAGÈDIA NEC...
-
Albert Vicens i Llauradó " En ma terra del Vallès, els turons són plens de merda Quatre pins?.. Ja s'han encès! Cinc quarteres?.. F...
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada